Do you need to give your words a final polish? Pull a text together at a draft stage? Present text in a particular style – such as shorter, or simpler? Turn raw information into logical and fluent text?
I transform your raw words into the right words, which can improve your image. Since 2008 I have handled over 2.5 million English words. Whether you’d like a full textual remix or just a bit of tightening and toning, I can help.
I proofread and copy-edit in UK English for businesses, NGOs and individuals. English is my native tongue, but I’m bilingual English/Welsh and this duality is valued by clients with texts written by non-native English writers.
Why Sue Proof?
• I’m a Professional member of the Society for Editors and Proofreaders.
• I’ve been working freelance since 2008, and in that time I’ve never missed a client deadline.
• I’ll provide you with a free quote and, if required, a I’ll do a short sample of your job.
I am also a Basic member of Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru – the association of Welsh translators and interpreters – for Welsh to English translation.